Services de traduction – vins

Services de traduction

Souvent lorsqu’un site internet est traduit en anglais, la traduction comporte des erreurs fréquentes parce qu’elle est réalisée par quelqu’un qui n’est pas de langue maternelle anglaise, ou il s’agit d’une traduction en ligne.

Même lorsque les erreurs y sont moins nombreuses, ces versions laissent transparaître une traduction non adaptée au style anglophone.

Pour éviter ces écueils, nous vous propose une traduction optimisée avec une véritable ‘version’ anglaise – de votre site internet et vos supports de communications, par exemple: Etiquettes de vins, Brochures, Textes publicitaires, Newsletters et communiqués de presse, Correspondance commerciale, Etc…